almanca aşk sözleri
Posted by en güzel sözler | Posted in almanca aşk sözleri , aşk sözleri almanca | Posted on 14:29
» Dıcke kuss an deın lıppe - Dudaklarından Öptüm.
» letztes Wort Ich Liebe Dich…! - Son sözü Seni Seviyorumdu
» Du bist sehr süss - Sen Çok Tatlısın.
» İch bin sehr süss - Çok Tatlıyım.
» Verrücktes weib - Çılgın Kız.
» Ohne dıch tut es weh - Sensizlik Acı Veriyor.
» Ohne dich sterbe ich - Sensiz Ölürüm.
» İch hasse dich - Senden Nefret Ediyorum.
» Was mache ich ohne dich - Ben Sensiz Ne Yaparım?
» İch will dich nur für’ne nach - Bu akşam için seni istiyorum.
» Du bist mein schatz - Sen benim aşkımsın.
» İch vermisse dich - Seni özlüyorum.
» Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. - Özlemi çeken ne demek olduğunu bilir.
» Auf diser welt ist eine lüge - Bu hayatta her şey yalan
» Mine İch liebe dich viel - Sensiz yasamak ölüm geliyo bana.
» 100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich! - 100 milyon kalp atiyor dünyada, benimki sadece senin için atiyor!
» Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll - Hayat çok kisa, gerçekten zevk almali!
» Auf alten Pfannen lernt man kochen - Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir.
» Sage einen Menschen so oft wie du kannst; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spät ist. - İnsanlara olabildiği kadar sevdini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.
» Bäume wachsen nicht in den Himmel - Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.
» Lass du mich in ruhe - Beni Rahat Bırak.
» İch werde dich niemals vergessen - Seni Asla Unutmayacağım.
» Steter Tropfen höhlt den Stein. - Sürekli damla taşı deler.
» İch lebe für dich - Senin İçin Yaşıyorum.
» Halt dein mund - Kapa Çeneni.
» Hübsche Baby - Güzel Bebek.
» Die leute halten ihr wort nicht - İnsanlar Sözünü Tutmuyo.
» Die männer sind lügner - Erkekler Yalancidir.
» İch bin glücklich weil mein freund liebt mich - Mutluyum Çünkü Sevgilim Beni Seviyor.
» Die leute sind es nicht wert - İnsanlara Değmez.
» İch bin sexy und klug aber du bist es nicht - Ben Sexi ve Akılıyım Ama Sen Değilsin.
» İch bin für den frieden - Ben Barış içinim.
» İch bin müde - Yorgunum.
» İch bin in dich ferliebt - Sana Aşığım.
» Ohne dich kann ich niemals leben - Sensiz Asla Yaşayamam.
» Jel bent anders dan iedereen - Herkesden Farklısın.
» İk blijf van je houden tot me dood - Seni Seviyorum Ölümüne Kadar.
» İch würd für dich sogar sterben - Senin için ölmeye bile razıyım.
» İch werde dich immer lieben - Seni hep seveceğim.
» Ohne dich sind die tage ser schwer - Sensiz bir gün bile çok zor geçiyo.
» Für dich werde ich alles tuhen - Senin için her şeyi yapmaya razıyım.
» Du hast mir sehr gefehlt - Senden Hoşlandım Hoşuma Gittin.
» Ich verstehe die Leute nicht - İnsanları Anlayamıyorum.
» Hast du jetzt vielleicht zeit? - Zamanın Var mı?
» Ich bin nur noch zwei stunden in MSN - İki Saat Daha Msndeyim.
» Bitte nicht stören - Rahatsız Etmeyin.
» Ewige liebe - Ölümcüz Sevgi - Sonsuz Sevgi
» Verrücktes Weib - Deli Kız - Çılgın Kız.
» Ich kenne keinen außer dich - Senden Başkasını Tanımıyorum.
» Mein Hobby ist MSN - Benim Hobim Msndir.
» Tut mir leid, ich habe keine zeit - Üzgünüm Zamanım yoktu.
» İch liebe dich schatz - Seni Seviyorum Aşkım
» Hier muss man leise schreiben - Burada sessiz yazmak zorundasın.
» Bitte nicht stören - Lütfen Rahatsız Etmeyin.
» Msn finde ich toll - Msni Harika Buluyorum.
» Ich glaube,wir sind Blöd - Bence İnsanlar Manyak, Kötü Olduğumuza İnanıyorum.
» Ich liebe classe, ich liebe mich aber du nicht - Klasımı Seviyorum Kendimi Seviyorum Ama seni Değil.
» Hier muss man leise schreiben - Burada yavaş -sessiz- yazılmalı.
» Wo finde ich Leute zum sprechen? - Konuşmak için milleti nerden bulurum.
» Ween ıch liebe das weıs nur allah und ıch …ıch liebe dıch - Seni seviyorum bunu Allah ve ben biliyorum.
» Öffne deine Arme für Veränderungen, aber laß nicht deine Werte gehen - Kollarini degisiklikler icin ac, ama kendi degerlerini gitmesine izin verme.
» Lebe ein gesundes, ehrenwertes Leben. Dann kannst du, wenn du älter geworden bist, daran zurückdenken, um es ein 2tes Mal zu genießen - Sihhatli ve Gururlu, Yaşlandiginda geriye dönüp düsünüp, ikinci kez zevk alabilirsen.
» Wunder kommen zu denen, die an sie glauben! - Mucize inananlara gelir (französisches spichwort)
» Leben ist wie ein Zeichen, nur ohne Radiergummi - Hayat bir resim gibi ama sadece silgisiz (deutsches sprichwort)
» Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne Blume - Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahceye benzer.
» Wer verstehen kann kann auch verzeihen - Anlamasini bilen, affetmesini de bilir
» Die Verlorene Zeit fängt man nie wieder ein - Kayip olan zamani asla geri getiremezsin.
» Fünf Minuten hilfe sind besser als Zehn minuten Mitleid - 5 dakikalık yardim 10 dakika acimaktan daha iyidir. (armenisches sprichwort)
» Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie die Wolken schmecken – Kim ki kelebeklerinin gülmesini duyarsa, bulutlarin tadini da bilir. (französischer sprichtwort)
» Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert - Büyük bir insan çocukca kalbini kayip etmeyendir ( mengzi 320-290v.chr. chinesischer philosoph)
» Liebe ist wie ein glas, das zerbricht, wenn man es zu unsicher oder zu fest - Ask (sevgi) bir bardak gibi güvensiz yada cok SIKI tutuldunda kirilandir.
» Die Wahrheit hat viele Masken, aber nur ein Gesicht… - Gerceklerin maskesi cok ama tek yüze sahiptir. (Sprichwort aus Japan)
» Du kannst ein Haus kaufen, aber nicht ein Heim!.. - Ev alabilirsin, ama yurt alamasin.
» Du kannst ein Bett kaufen, aber nicht Schlaf!…… - Bir yatak alabilirsin ama uykuyu degil.
» Du kannst dir eine Uhr kaufen, aber nicht die Zeit!… - Bir saat alabilirsin, ama zamani degil.
» Du kannst ein Buch kaufen, aber nicht das Wissen!… - Bir kitab alabilirsin ama bilgiyi degil.
» Du kannst dir eine gute Stelle kaufen, aber nicht Respekt!… - Bir is satin alabilirsin, ama saygiyi degil.
» Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!… - Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sagligini satin alamasin.
» Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!… - Bir kalp satin alabilirsin, ama sevgisini degil. (Sprichwort aus China)
» Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie - Kimle güldünü belki unutabilirsin, ama kimle agladini asla unutamasin. (Sprichwort aus Griechenland)
» Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…. - Güne gülerek baslayan o günü yenmis olur. (Sprichwort aus Tschechien)
» Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… - Düsüncelerine dikat et cünkü onlar bir baslangicdir.
» Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen… - Korku kabiyi calar, güven ise acar, ama kimse yok. (Weisheit aus China)
» Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung… - En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz) (Sprichwort aus Italien)
» Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…. - Fakirlik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.
» Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens…… - Keder ile arkadaş hayatin yol arkadaslardir.
» Almanca Aşk Sözleri : ich will dich nur für`ne nach
Bu akşam için seni istiyorum.
» Almanca Aşk Sözleri : Dicke kuss an dein lippe
Dudaklarından öptüm
» Almanca Aşk Sözleri : Du bist mein schatz
Sen benim a$kımsın.
» Almanca Aşk Sözleri : letztes Wort ich Liebe Dich
Son sözü Seni Seviyorum’du
» Almanca Aşk Sözleri : ich vermisse dich
Seni özlüyorum.
» Almanca Aşk Sözleri : Du bist sehr süss
Sen Çok Tatlısın.
» Almanca Aşk Sözleri : Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide.
özlemi çeken ne demek olduğunubilir
» Almanca Aşk Sözleri : Ohne dich tut es weh
Sensizlik Acı Veriyor.
» Almanca Aşk Sözleri : Auf diser welt ist eine lüge
Bu hayatta her şey yalan
» Almanca Aşk Sözleri : Ohne dich sterbe ich
Sensiz Ölürüm.
» Almanca Aşk Sözleri : Mine ich liebe dich viel
Sensiz ya$amak ölüm geliyo bana.
» Almanca Aşk Sözleri : Was mache ich ohne dich
Ben Sensiz Ne Yaparım
» Almanca Aşk Sözleri : 100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich
100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor
» Almanca Aşk Sözleri : Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist.
insanlara olabildiği kadar sevdini söyle ; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.
» Almanca Aşk Sözleri : Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll
Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı
» Almanca Aşk Sözleri : ich bin glücklich weil mein freund liebt mich
Mutluyum Çünki Sevgilim Beni Seviyor.
» Almanca Aşk Sözleri : ich werde dich niemals vergessen
Seni Asla Unutmayacağım.
» Almanca Aşk Sözleri : Für dich werde ich alles tuhen
Senin için her şeyi yapmaya razıyım.
» Almanca Aşk Sözleri : ich lebe für dich
Senin için Yaşıyorum.
» Almanca Aşk Sözleri : Ween ich liebe das weıs nur ALLAH und ich ich liebe dich
Seni seviyorum bunu ALLAH ve ben biliyorum
» Du hast mir sehr gefehlt = [ Kendini özlettin ]
» Ich verstehe die Leute nicht = [ İnsanları Anlamıyorum ]
» Ich glaube,wir sind Blöd = [ Sanırım Biz Deliyiz ]
» Verrüktes Weib = [ Deli Kız ]
» Halt deine Mund!! = [ Kapa Çeneni ]
» Hübsche Baby = [ Güzel Bebek(Kız) ]
» Lasst du mich in Ruhe!! = [ Rahatsız Etmeyin ]
» Die Leute halten ihr Wort nicht ein = [ İnsanlar sözünde durmuyor ]
Die Männer sind Lügner = [ Erkekler yalan söyler ]
Bu sayfanızda tanıtım çalışması yapmak istiyoruz. Detaylar için lütfen iletişime geçin. marketing@protranslate.net